Офицер, я бы больше всего на свете хотел объяснить вам, почему я стою здесь с украденными вещами и почему моя рапира торчит из этого ещё теплого трупа. Уверяю вас, у меня есть вполне разумное и правдоподобное объяснение
Большинству бардов достаточно петь и бренчать на лютнях. Кому не нравится время от времени исполнить воодушевляющую морскую песню? Но стоять в переполненной таверне, играя за медяки от простолюдинов, подходит не всем — и уж точно не бардам в мире Acq Inc. Власть и магия, заключённые в голосе барда франшизы, предназначены для более значительных вещей. Более прибыльных.
Истинные уроки жизни изучаются в приключениях и коммерции, и ваша бардовская магия гарантированно поможет ими овладеть. Ваша любовь к музыке показала, что мир торговли сам по себе похож на тонко настроенный инструмент — и вы просто тот, кто может на нём играть.
Как барда, вас знают как незаменимоую фигуру, когда что-то должно быть сделано. Из-за вашего невероятного набора навыков и умений вас часто первым призывают выполнить тяжёлую работу. И если вы собираетесь сделать что-то трудное, вы могли бы также сделать это с панашем. И поскольку большинство ваших соотечественников по франшизе, вероятно, считают «панаш» каким-то эльфийским деликатесом, вы производите ещё большее впечатление.
Прыжок в маленькую яму? Приземлитесь с размахом гимнаста мирового класса! Убийство кобольда? Сопроводите его легендарной клятвой, и никто не поймет, что батрак-астматик мог бы сделать то же самое ржавым серпом. Побег сквозь комнату? Используйте фокусы, чтобы откинуть волосы назад и создать впечатление, что вы обладаете скоростью и грацией самого Кореллона.
Когда другие придираются к вам из-за того, что вы бард, напомните, что вы и только вы обладаете силой оскорблять существ до смерти. Буквально на днях ваше резкое словцо, брошенное гоблину по поводу его причёски, заставило того упасть замертво с кровью из ушей. Но с такой великой силой приходит великая ответственность: не лажать. Когда вы используете свои заклинания и классовые особенности, чтобы унизить своих врагов и загнать их в могилу раньше времени, нужно иметь под рукой несколько испытанных и настоящих колкостей, чтобы добавить идеальное оскорбление к окончательной травме.
d20 | Оскорбление |
---|---|
1 | У твоей матери выжил хоть кто-то из детей? |
2 | Кто тебя одевал? Гримлок? |
3 | Ты пахнешь, как задница адской гончей |
4 | Ты полезен, как халфлинг |
5 | Дай мне угадать. Ты волшебник-самоучка? |
6 | В твоей личности есть вся теплота зимнего волка |
7 | Ты самая красивая ведьма в ковене |
8 | Ты не самый острый бур в пещере |
9 | Не маловат ли ты для великана? |
10 | Воистину, твой интеллект так же глубок, как Тензеров парящий диск |
11 | Ты этим утром проснулся в логове троглодитов, или это твой обычный запах? |
12 | Когда в школе воинов учили драться, ты, должно быть, болел |
13 | Груумш, должно быть, закрыл свой глаз, когда тебя создавал |
14 | Я вижу тебя, но где дракон, который тебя высрал? |
15 | У тебя есть все хорошее, что нужно для последней трапезы свежевателя разума |
16 | Ты бы не отличил бехолдера от газовой споры |
17 | Я подозревал, что ты упал с дерева идиотов, но я не знал, что тебя потом тащили через Лес Тупых |
18 | В вашей внешности нет ничего такого, что не улучшил бы шлем, закрывающий всё лицо |
19 | Ты примерно так же полезен, как орда орков на чаепитии |
20 | Я видел лица получше на бормочущем ротовике |
Быть самым впечатляющим членом партии может быть выгодно, но у всего есть недостатки. Внимание и известность наверняка заставляют других бояться и уважать вас, но они же в конечном итоге привлекают к вам заклятых врагов, единственной целью которых является ваше падение. И независимо от того, как быстро вы их уничтожаете или переубеждаете, их места будут занимать другие.
d10 | Враг |
---|---|
1 | Капитан охраны, уволенный за то, что не смог поймать вас после того, как вы нарушили закон |
2 | Бывший мастер-бард, чьи песни вы украли, а знания — присвоили |
3 | Мелкий дворянин, которого вы провели в блестящей махинации |
4 | Падший паладин, которого вы обманом заставили нарушить клятву |
5 | Лидер другой группы искателей приключений, который обвиняет вас в их падении |
6 | Бывший партнёр по приключениям, которого вы отбросили из-за нехватки у него навыков. |
7 | Мастер могущественной гильдии, в краже товаров которой вы участвовали |
8 | Правительственный чиновник, которого вы обманом заставили выдать секреты |
9 | Бывший владелец таверны, который потерял свой бизнес, когда вы вовлекли его в схему, в которой он на самом деле не участвовал |
10 | Ростовщик, которого вы непреднамеренно обанкротили |
Свободная ассоциация менестрелей и мастеров, которая была вашей коллегией бардов, помогает определить ваши знания и навыки. Тем не менее, независимо от первоначальных связей с коллегией, вы как бард Корпорации «Приобретения» теперь выстраиваете развитие вокруг своей личной школы бизнеса.
Уроки, преподанные Коллегией Очарования, находятся прямо в вашей рулевой рубке. Умения заводить дружбу и влиять на людей — это хлеб и масло вашей профессии. Однако вместо того, чтобы заниматься своим ремеслом на общественных площадях и в захудалых пивных, вы научились произносить речи в залах заседаний и гильдиях. Здесь главное — убедить людей увидеть вашу точку зрения, — а затем побудить их сделать именно то, что вы хотите.
Некоторые люди слепо верят во всестороннее гуманитарное образование. Но знания, которые вы ищете, чуть более прикладные. Знать столицы всех стран мира — это неплохо для вечера викторин в таверне. А знать личности и местонахождение дюжины незаконнорожденных детей знати несёт в мире искателей приключений несколько больше пользы.
Коллегия Шёпотов обучает навыкам, которые привлекательны с точки зрения власти, но которые могут быть невероятно отталкивающими для любого с хоть какими-то моральными принципами. К счастью, для вас это никогда не было проблемой. Способность вмешиваться в чужие мысли — это навык, который нужно использовать осторожно и мудро. В противном случае вы никогда не добьетесь столь необходимого доверия, неразрывно связанного с эффективным руководством бизнесом.